法国葡萄酒官方机构刚刚在中国赢得了又一桩商标权纠纷的胜利。北京法院宣判一家中国公司不得将露喜龙(Roussillon)以及巴纽尔斯(Banyuls)产区的中文名称注册为商标。
中国工商部门判定该公司使用露喜龙产区的中文翻译之一“露喜龙”作为品牌名称可能对消费者造成误导。位于法国南部的露喜龙产区属于郎格多克-露喜龙产区(Languedoc-Rousssillon)的一部分。而该公司销售的葡萄酒并非由来自该产区的葡萄酿造而成。
法庭同时拒绝了该中国公司注册拉丁字母版本“Roussilon”和“Banyuls”的申请。这家公司的名称尚并未被公布。
这一决定标志着法国原产地名称管理局(INAO)的介入取得了成功。该机构与露喜龙葡萄酒行业协会(CIVR)合作推进了此次诉讼。不仅如此,INAO一直致力于在中国为法国葡萄酒赢得更有力的商标权保护。
CIVR对这一判决表示欣慰。协会主席Gerard Samson接受当地广播节目采访时表示:“人们很多时候认为在中国知识产权往往难以得到保护,事实上政府的反应极其迅速及时。”
但有报道指出,该中国公司准备进一步上诉。
(编译:吴嘉溦/Sylvia Wu)
DecanterChina.com刊登的所有内容版权属于Future plc。未经Decanter书面授权,任何组织和个人不得以任何形式或方法对该内容的任何部分进行复制、转载及传播。
DecanterChina.com官方媒体合作伙伴(查看“关于我们”)在与Decanter签订媒体合作协议后可对一部分内容进行转载。联系china@decanter.com咨询如何成为DecanterChina.com官方媒体合作伙伴。
评论
提交评论