德美说酒__一个中国酿酒师眼中的葡萄酒
5月7日,2013中国最佳法国葡萄酒侍酒师大赛在上海落下帷幕。该赛事由SOPEXA、香港侍酒师协会(Hong Kong Sommelier Association)与法国食品、农业和渔业部共同组织,初赛阶段在中国大陆区分为北京、上海和广州三个分赛场,共有153名选手参加初赛,分理论考试和盲品两个部分进行,初赛的优胜者(前六名)进入复赛的环节。前三名将有机会代表中国大陆参加在香港举办大中华区侍酒师大赛,最终获胜者可以参加国际侍酒师协会(ASI)主办的亚太侍酒师大赛。
该项赛事已经连续举办4年。我通过参与每一届比赛初赛的试卷评判,以及决赛的现场评判,感触颇多,总结几点比较集中的问题,或许对年轻的侍酒师学习会有帮助:
1. 侍酒师需要系统地学习酒水的理论知识
连续几年的比赛里,参赛者的学习和职业背景差别很大,在这种大赛中如果要拿到好的成绩,必须经过系统的学习——当然不是说必须到学校学习。
参加大赛的人有几种职业背景:
酒商的销售人员:这些人实际品尝酒的机会很多,看书的时间也应该不少,但是也会有些局限,比如说不做到一定的职位,实践品尝的酒往往局限于自己公司那些。
酒店餐饮工作人员:实践的机会很多,尤其是在服务以及配餐方面,但是对于酒的体验机会不见得比为酒商工作的销售人员多。这个群体的人员还有一个不足:工作时间太长,少有时间学习充电;我曾经给一个培训学校讲过课,见过一个年轻人,晚上在工作,白天充电,可是上课时经常打盹(或许是我讲得太差了)。
国外学习回来的,尚未进行职业规划的人:他们的经验是在国外学习获得的,通常来说该是比较系统,他们的不足或者说风险是:如果长时间不习练,记忆中的知识就会渐渐褪色。
2. 语言基础
参加这种大赛,需要一定的外语水准,通常是英语——试想,如果外语不过关,如何参加国际大赛呢?当然如果有些法语的基础,会更好。因为大赛中有些试题直接就是法语表述,具有一定法语基础对于掌握那些晦涩的名称也有很大帮助。大赛结果也支持我的这个观点。
3. 关于盲品
盲品其实也有些技巧,比如品评报告的撰写,肯定是有一定规范的,至少,在描述视觉、嗅觉与味觉特点以及综合性等几个方面时,需要从哪些方面落笔首先要心中有数,必须把这些方面的主要特点描述清楚。
另外,报告的前后也是有逻辑关系的:比如说酒龄,或者年份与香气或者色泽之间。
盲品中,最重要的是首先判断品种或者产区;至于年份,需要更多的经验才能判定,尤其是有些特殊的年份。至于生产商,在很大程度上是猜测了,大赛组织者如果不想过分难为大家,会找规模较大的生产商的产品;否则,题目本身也就失去意义了。
4. 关于试题
总体来说,试题的难度还是比较大——我是说,很多题目比较生僻,或许作为初赛阶段需要考虑参赛者所代表的市场背景不同,考题的目标是把参赛者的知识能力区分开,过难或过于简单都不是成功的试题。中国作为一个葡萄酒消费的初级市场,消费者的要求以及侍酒师行业的水准肯定与欧洲不同,考试题目设置或许需要顾及这一点。
5. 严谨性
我们平时在谈论或者查看一款酒或者某个方面的知识时,作为中国人往往在使用中文,对于有些专用词汇尤其是名词的原文拼写,就可能把握得不够严谨。作为合格的侍酒师,肯定需要在两种语言或者文化间流畅切换(话说的容易啊!)。
6. 沟通能力
侍酒师既不是简单的服务生,更不是一个葡萄酒知识讲师,他需要技术娴熟,酒水以及餐食知识丰富,更需要良好的沟通能力——沟通能力不仅体现在语言能力上。这是目前参赛选手大多尚未能够做到的。
7. 学习与实践相结合
侍酒师水平的提高,不能仅仅依赖于学校的学习,当然单靠工作习练肯定也是不够的。很多水平以及技能高超的侍酒师,都经过学习—工作—再学习—再工作的反复过程。可喜的是,今年决赛中,有几名选手是在上个年度参加过比赛的,并且成绩有所提高。
侍酒师是一个连接葡萄酒(当然不仅仅是葡萄酒)生产与消费的关键环节,对于葡萄酒产品的推广与宣传起到重要作用。这个行业的发展,也需要葡萄酒生产者的支持与帮助。多提供一些机会,让这个行业快速壮大起来,也是促进葡萄酒市场发展的重要手段。
专栏作家介绍
李德美供职于北京农学院,讲授葡萄酒相关课程,法国ESA大学客座教师。在法国留学期间曾经在宝玛酒庄进行实习。留学于美国、法国,走访了世界主要葡萄酒产区。致力于酿造葡萄酒与消费者进行对话。担任多项葡萄酒大赛评委主席,并在“wine for future”、“ProWine”等国际葡萄酒活动以及法国、意大利、葡萄牙以及新西兰等葡萄酒产区进行“中国葡萄酒消费者口味倾向”巡回演讲,2012荣获世界葡萄酒商业十佳人物奖。
- 关注我们的微博帐号 @Decanter醇鉴 -
编译: 吴嘉溦 / Sylvia Wu
DecanterChina.com刊登的所有内容版权属于Future plc。未经Decanter书面授权,任何组织和个人不得以任何形式或方法对该内容的任何部分进行复制、转载及传播。
DecanterChina.com官方媒体合作伙伴(查看“关于我们”)在与Decanter签订媒体合作协议后可对一部分内容进行转载。联系china@decanter.com咨询如何成为DecanterChina.com官方媒体合作伙伴。
评论
提交评论